![]() A voice expected by a wide community, capable of embodying voice characteristics while being suitable north-south, west-east of the US. So we took the time to ask, listen, share, discuss and learn what could possibly be the right choice for a ‘AAE’ voice. To successfully conduct this mission, we called on the African American AAC users, the Speech Language Pathologists (SLP) and the parents of young AAC users, to help us define the right voice profile, based on their unique knowledge and feedback. We decided jointly to take tangible steps in our voice diversity approach and we thus, initiated the creation of the first African American English digital voices (AAE) a few months ago.ĭiscover our American English text to speech voices This digital voice was developed with our AAC partners (Augmentative and Alternative Communication): AssistiveWare, PRC-Saltillo and Tobii Dynavox. “Our mission is to provide a voice for all and we are proud to unveil a voice sample of the first African American English digital voice ever,” says Nicolas Mazars, Inclusive Product Owner at Acapela Group “ we are grateful to the AAC community for their precious contribution through the full process.” Are you looking for an African American accent text to speech? Discover Tamira's voice. The announcement by Cavena comes just days after Acapela was selected by VideoDubber to provide the TTS technology for its subtitling solutions.Acapela Group, the leading actor in Voice AI, announced its decision to provide more diversity options for individuals who use digital voices. "Audio subtitling can even be seen as a new way to facilitate audiovisual localization, and we look forward to that." The capacity of text-to-speech to turn any written text into natural audio will meet the demand from visually impaired users to access more content," said Lars-Erik Larsson, CEO of Acapela Group, in a statement. "We are very enthusiastic about working with Cavena. ![]() Furthermore, it will ease access for illiterate people or users that find it difficult to follow written subtitles," said Henrik Moberg, CEO of Cavena, in a statement. Users who cannot read the small text at the bottom of the TV screen will now be able to listen to it. The text-to-speech package will enable SBS Discovery Media to meet users demands and open up easy TV viewing to the visually impaired. By matching advanced programming and system design with industry-standard hardware we achieve high reliability and upgradeability. "Subtitling is one of the most critical parts of our customers' offer to their viewers. Audio subtitling will also open up access to a wide range of foreign language audiovisual products, not usually accessible to the visually impaired community as localization was, until now, often handled with written subtitles rather than audio dubbing. Users will have the choice of either the original speaker's voice in a foreign language or the same content in their own language. The Audio Description package will provide subtitling in 30 languages. ![]() Speech Technology Magazine's Reference GuideĬavena Chooses Acapela TTS for SubtitlingĬavena, a manufacturer of subtitling systems, has selected Acapela Group to give a voice to its text-to-speech audio description package, which involves a narrator talking through a presentation, describing what is happening on the screen or stage during the natural pauses in the audio. ![]() Speech Technology Case Studies and Market Spotlights.Translation/Globalization/Localization Services.Speaker Identification and Authentication.Natural Language, Machine/Cognitive Learning.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |